Уильям Вордсворт

Сонет

Монахиня не ропщет в келье тесной;
Дал Бог аскету нищенский удел;
Студент за парту с книгами засел;
Ткач – за станок, а девице прелестной
Милее прялка; труженице честной,
Лесной пчеле, покинув свой предел,
Вольно лететь в страну озер, Фернс-фелл,
Чтоб в чашечке цветка, жужжа, исчезнуть;
То, что стесняет нас, не есть тюрьма;
Я чувствую, что чересчур свободен,
Поэтому сонет мне стал угоден
За тесноту (прочь, вольности ума!);
Кто перекормлен волей, тот сама
Покорность строгой форме и природе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *